BGN
Well-known member
- Joined
- December 19, 2010
- Posts
- 1,245
We'll see. I hope you are right
Yes I think this is the proper meaninmg of his words. He says that in Turkish: işler yolunda giderse, seneye inşallah. I think this means "hopefully" indeed or something like that. It's certainly not used for demands, ultimatums and so on.