Hmm, eigenlijk zie ik nu wel dat je google vertaler gebruikt, want de woordvolgorde in je zin klopt totaal niet
Kijk maar. Dit is jouw zin:
Eigenlijk heb ik gebruik google vertaler maar sommige woorden klinkt vergelijkbaar Zoals ik al zei.
Ik heb niet geluisterd nog nieuwe FSC nummers van april
Het moet eigenlijk zo:
Eigenlijk heb ik google vertaler gebruikt, maar zoals ik al zei klinken sommige woorden vergelijkbaar.
Ik heb nog niet geluisterd naar de nieuwe FSC nummers van april.
Maar hey, als ik duits zou moeten praten zou ik ook google vertaler gebruiken denk ik, dus...
Maar toch kan ik je prima begrijpen