Contact us

Iceland ICELAND 2014 - Pollapönk - No Prejudice

How do you rate the entry?

  • 12

    34 15.5%
  • 10

    15 6.8%
  • 8

    16 7.3%
  • 7

    11 5.0%
  • 6

    19 8.7%
  • 5

    14 6.4%
  • 4

    11 5.0%
  • 3

    11 5.0%
  • 2

    17 7.8%
  • 1

    21 9.6%
  • 0

    50 22.8%

  • Total voters
    219

A-lister

Veteran
Joined
December 28, 2009
Posts
32,825
Wtf? Why? :lol:

A-lister inbound

The selling-out continues... I hope people are happy with ESC turning into ANGLOvision... the Europhobes will have a field day when every trace of European national languages and culture is gone from the contest once and for all :/
 

QwaarJet

ESC Moderator
Joined
March 27, 2010
Posts
9,209
Location
Kilmacolm,Scotland
More news: The 2 söngs that will be in the superfinal will be able to sing the songs in english (or other for eign language).

Wow, did NOT expect that from Iceland. How do you feel about that, Halldor?
 

ShoeFlo

Well-known member
Joined
January 23, 2013
Posts
9,253
Location
Oldenburg, Germany
why always English? :(

I mean it's not like Icelandic sounds horrible like Klingon and in addition it needs efforts to translate the song and so on... it's not worth the trouble. Original versions are mostly the best. I don't think the song gets an improvement through a different language
Eythor sang in Icelandic and reached a better result with a weaker song, than Greta & Jonssi reached with the English translation in 2012.
 

Lolinna

Active member
Joined
January 22, 2012
Posts
193
More news: The 2 söngs that will be in the superfinal will be able to sing the songs in english (or other for eign language).

Well, if they sing in English at that point, they will have to sing it in English in Copen, or if they sing it in Icelandic at that point, they will have to sing it Icelandic in Copen. I think this is a good rule. There has always been a controversy surrounding the fact that most songs are performed in English in the main contest, so now, people can make up their mind if they want to vote for a song based on the language it will be performed in.
 

Lolinna

Active member
Joined
January 22, 2012
Posts
193
why always English? :(

I mean it's not like Icelandic sounds horrible like Klingon and in addition it needs efforts to translate the song and so on... it's not worth the trouble. Original versions are mostly the best. I don't think the song gets an improvement through a different language
Eythor sang in Icelandic and reached a better result with a weaker song, than Greta & Jonssi reached with the English translation in 2012.

Until now, contestants always performed in Icelandic in the national finals, but most of them translated to english before the main contest. This new rule says that if you are going to translate it to english for the main contest, then you have to sing it english in the superfinal. Then I mean the 2 songs with the highest votes. They have to sing again and there is going to be a televote only.
 

Sean

Admin
Staff member
Joined
September 28, 2009
Posts
17,246
Location
Calgary
Until now, contestants always performed in Icelandic in the national finals, but most of them translated to english before the main contest. This new rule says that if you are going to translate it to english for the main contest, then you have to sing it english in the superfinal. Then I mean the 2 songs with the highest votes. They have to sing again and there is going to be a televote only.

Ah, thanks for the clarification. That's actually a much fairer rule than usual
 

Halldor

Active member
Joined
April 20, 2013
Posts
522
Wow, did NOT expect that from Iceland. How do you feel about that, Halldor?

I like it, people can see kind of how they would be in Copenhagen and judge from that, and we would also get to see if they will translate or not, so personally, I would like this to be every year.
 

Halldor

Active member
Joined
April 20, 2013
Posts
522
why always English? :(

I mean it's not like Icelandic sounds horrible like Klingon and in addition it needs efforts to translate the song and so on... it's not worth the trouble. Original versions are mostly the best. I don't think the song gets an improvement through a different language
Eythor sang in Icelandic and reached a better result with a weaker song, than Greta & Jonssi reached with the English translation in 2012.

In Iceland, it is mandatory for the songs to be in Icelandic, but some composers might have made this song first in english, so it would be great to see.
 

ShoeFlo

Well-known member
Joined
January 23, 2013
Posts
9,253
Location
Oldenburg, Germany
Until now, contestants always performed in Icelandic in the national finals, but most of them translated to english before the main contest. This new rule says that if you are going to translate it to english for the main contest, then you have to sing it english in the superfinal. Then I mean the 2 songs with the highest votes. They have to sing again and there is going to be a televote only.

Okay, then I take my disappointment back, because this seems to be fair... So it will be sure that the song which will be performed in Copen is definetely the chosen song and not a translated version... now the voters have the power to decide if hear the Icelandic language in Copen or not :D
Now I'm optimistic that we will see a Icelandic song in Copen, because if the artists hadn't a english version before, they have to perform in Icelandic anyway, since they had not enough time to create a english version
 

Lolinna

Active member
Joined
January 22, 2012
Posts
193
Okay, then I take my disappointment back, because this seems to be fair... So it will be sure that the song which will be performed in Copen is definetely the chosen song and not a translated version... now the voters have the power to decide if hear the Icelandic language in Copen or not :D
Now I'm optimistic that we will see a Icelandic song in Copen, because if the artists hadn't a english version before, they have to perform in Icelandic anyway, since they had not enough time to create a english version

Actually I wouldn't count on that. In many of the interviews with the contestants, the lyrics were originally in English and then translated to Icelandic for the national final.;) I even think that one of the song could possibly be performed in Italian, if it were part of the top 2, but I highly doubt it will.

But it puts more pressure on the contestants, because some of the voters prefer to hear it in Icelandic, and some prefer to have it translated to English, so they could loose some votes either way.
 

QwaarJet

ESC Moderator
Joined
March 27, 2010
Posts
9,209
Location
Kilmacolm,Scotland
I like it, people can see kind of how they would be in Copenhagen and judge from that, and we would also get to see if they will translate or not, so personally, I would like this to be every year.

Yeah, at least there is no deceiving this time. People will vote knowing what language a song is going to be in. When you put it like that, It's a good idea.
 

ESC

Active member
Joined
February 26, 2012
Posts
608
Location
Munich
It would be really nice, if they take "Von" and made it a multilangual song. First verse and chorus in icelandic. Second verse and chorus in English. Then the middlepart again in Icelandic or something else,The End in Italian. This would be great.
 

i anixi

Well-known member
Joined
March 20, 2011
Posts
2,291
It would be really nice, if they take "Von" and made it a multilangual song. First verse and chorus in icelandic. Second verse and chorus in English. Then the middlepart again in Icelandic or something else,The End in Italian. This would be great.

It would be great, yes, a pretty great mess :cool:

But it would serve it right :D
 

A-lister

Veteran
Joined
December 28, 2009
Posts
32,825
Yeah, at least there is no deceiving this time. People will vote knowing what language a song is going to be in. When you put it like that, It's a good idea.

I guess it's more fair than translating after victory, however if they are allowed to translate then why in the end? The most honest would be to allow different languages from the get-go then.
 

Halldor

Active member
Joined
April 20, 2013
Posts
522
I guess it's more fair than translating after victory, however if they are allowed to translate then why in the end? The most honest would be to allow different languages from the get-go then.

It's better than not knowing if it will be in Icelandic or not...
 

A-lister

Veteran
Joined
December 28, 2009
Posts
32,825
It's better than not knowing if it will be in Icelandic or not...

So if I understand things correctly, if someone does not translate their entry to English does that mean for a certain it'll stay in Icelandic if it wins or could that change aswell?
 

Sean

Admin
Staff member
Joined
September 28, 2009
Posts
17,246
Location
Calgary
So if I understand things correctly, if someone does not translate their entry to English does that mean for a certain it'll stay in Icelandic if it wins or could that change aswell?

That seems to be the implication
 
Top Bottom