Thorvald
Active member
- Joined
- April 10, 2010
- Posts
- 36
It differs enough for me to instantly see the graphical differences of the alphabet atleast. Obviously it's not a whole new alphabet, but it's still characteristic I'd say. If I'd see a text in Belarussian in the future I know directly it's Belarussian and not Russian or Ukrainian.
You say Belarussian is closer to Ukrainian than Russian? Just looking at the alphabet for sure, but it really doesn't sound like that. Anyways I'm no expert, I'm just going by the sound of it.
Then the difference is not alphabetical but one of orthography. You would notice it by the severe akannie and jakannie (all unstressed vowels tending to become As and YAs, which makes it sound a bit like Russian, which does the same although not reflected in its orthography. Belarusian tries to be phonetic in its spelling, whilst Russian is at the other extreme, more historic spelling than a real representation of the sounds. Otherwise, in terms of vocabulary and grammar Belarusian (not Belarussian) is close enough to Ukrainian to be mutually intelligible. Russian is like neither.
If you want a crass summary, Belarusian is Ukrainian as pronounced by a Russian, with a dash of Polish added for good measure. Although there's obviously a lot more to it than that.
As for the current entry; I Love Belarus in Russian sort of defeats the sentiment of the song.