alca
Well-known member
For us, ce-ci-za-zo-zu is "th".
Now that was helpful! I was always wondering when you pronounce "c" and "z" as "th".
For us, ce-ci-za-zo-zu is "th".
Now that was helpful! I was always wondering when you pronounce "c" and "z" as "th".
Anyway im agree with you about Pastora sometimes pronunces it too strong, as in the song Demasiado amor (i already had notice that the "z" in that song, sounds too strong for my taste.).
^ Well I don't have problems with the pronunciation coz we have "th" (as in think) and "th" (as in this) in greek. I just didn't know when "z" sounds like "th" and when like "s". Same for "c" but if I got this right "c" always sounds like "th"...
Oh here we go again! I had this conversation with a friend from Spain (we studied swedish together last year) and he told me what you wrote Pablo. But I clearly hear a "v" in many words. Can you explain that? And sometimes I hear b=v!b= b
v= b
Oh here we go again! I had this conversation with a friend from Spain (we studied swedish together last year) and he told me what you wrote Pablo. But I clearly hear a "v" in many words. Can you explain that? And sometimes I hear b=v!
Oh here we go again! I had this conversation with a friend from Spain (we studied swedish together last year) and he told me what you wrote Pablo. But I clearly hear a "v" in many words. Can you explain that? And sometimes I hear b=v!
No way!
Y= /ʝ/
LL = /ʎ/
I = /i/
You're such a yeísta!!
Oh here we go again! I had this conversation with a friend from Spain (we studied swedish together last year) and he told me what you wrote Pablo. But I clearly hear a "v" in many words. Can you explain that? And sometimes I hear b=v!
And thank you too dew21!
It is impossible to write letters, letter "v" is something in between "b" and "v"
You may hear "v" sound in songs sometimes. Don't know why, but singers tend to do that, as well as pronounce "t" in the English way sometimes. But the fact is that "v" must sound always /b/
Actually in Latin Spanish, they have the two sounds for "b" and "v". But in Spain they're always the same sound.
You may hear "v" sound in songs sometimes. Don't know why, but singers tend to do that, as well as pronounce "t" in the English way sometimes. But the fact is that "v" must sound always /b/
Yes, all books treat as you said. (I'm talking about something in between on the previous page)Well, i learned b and v have different sounds. V is like something between b and f, something soft. B is a sound stronger. But its true that almost nobody uses it, and we tend to use the sound b for both b and v. I learned it in school, and my father always told me it. So im not agree on that "must". V mustn't sound as B, but we are loseing the real sound of v (at least in Andalucia ). A good example of the difference between b and v are the words: vivir and Burro.
Well, i learned b and v have different sounds. V is like something between b and f, something soft. B is a sound stronger. But its true that almost nobody uses it, and we tend to use the sound b for both b and v. I learned it in school, and my father always told me it. So im not agree on that "must". V mustn't sound as B, but we are loseing the real sound of v (at least in Andalucia ). A good example of the difference between b and v are the words: vivir and Burro.