Contact us

Sayings in your country

une

Active member
Joined
January 17, 2011
Posts
1,479
Kë ka djegur qumështi, i fryn edhe kosit. (Who has been burned by the milk, blows to yoghurt. meaning that somebody becomes apprehensive if they have failed in the first attempt of doing something)
 

Grinch

Well-known member
Joined
March 13, 2011
Posts
9,391
Kë ka djegur qumështi, i fryn edhe kosit. (Who has been burned by the milk, blows to yoghurt. meaning that somebody becomes apprehensive if they have failed in the first attempt of doing something)

We say "Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer". Once bitten twice shy :D


Kapag umuulan, sumilong ka. Kung wala kang masisilungan, i-enjoy mo nalang. (When/if it's raining, find a shelter. If there's no shelter, just enjoy the rain.

Sweet :)
 

r3gg13

Well-known member
Joined
December 23, 2010
Posts
10,261
Location
Westchester - Los Angeles
Another saying here which I recently (moments ago actually :lol:) used, and that phrase is used when you are talking about someone, and he just appears after it, or you meet him:

"Mi o vuku, a vuk na vrata" (we were talking about the wolf, and the wolf appears next to the door" :lol:

This is like "speaking of the devil" saying in English :lol:
 

une

Active member
Joined
January 17, 2011
Posts
1,479
Another saying here which I recently (moments ago actually :lol:) used, and that phrase is used when you are talking about someone, and he just appears after it, or you meet him:

"Mi o vuku, a vuk na vrata" (we were talking about the wolf, and the wolf appears next to the door" :lol:

In Albania we say 'Përmend qenin, bëj gati shkopin' - mention the dog, go find a stick....
 

MyHeartIsYours

Well-known member
Joined
May 22, 2010
Posts
24,545
That's like how Americans say, "Well, speak of the devil", in that same situation. :)
We say the same here in the UK :D.

Im not a big user of sayings, lots of people love them here though. It's hard to think of sayings which may be unique to the UK... perhaps 'touch wood' when you say something hasnt happened for a while and you dont want it to ever happen again. Eg, I havent been ill in ages... touch wood! And then you either touch your head or piece of wood at the same time :lol:.
 

r3gg13

Well-known member
Joined
December 23, 2010
Posts
10,261
Location
Westchester - Los Angeles
We say the same here in the UK :D.

Im not a big user of sayings, lots of people love them here though. It's hard to think of sayings which may be unique to the UK... perhaps 'touch wood' when you say something hasnt happened for a while and you dont want it to ever happen again. Eg, I havent been ill in ages... touch wood! And then you either touch your head or piece of wood at the same time :lol:.

We say "Knock on wood" then knock on the nearest wooden thing :lol:. If there's no wooden thing, then you're just out of luck xrofl3
 

Kryptonite

Well-known member
Joined
December 12, 2010
Posts
6,170
Location
Slovenia
Another saying here which I recently (moments ago actually :lol:) used, and that phrase is used when you are talking about someone, and he just appears after it, or you meet him:

"Mi o vuku, a vuk na vrata" (we were talking about the wolf, and the wolf appears next to the door" :lol:

It's similar in Slovenia. We say: "Mi o volku, volk iz gozda" (We were talking about the wolf, and the wolf came from the forest). :D
 

Stargazer

Mod of All Things
Staff member
Joined
January 13, 2010
Posts
20,866
Location
Trollheimr / Westrobothnia
We have the same saying in Swedish (speaking of the wolf/devil) but for us it's about the trolls!

"När man talar om trollen så står de i farstun" (When you speak of the trolls, there they'll be on your porch)


We also have some other pre-Christian leftovers;
"Tacka gudarna" (thank the gods) - the same use as the English 'thank god'.
"Det ska gudarna veta" (the gods should know) - the same use as the English 'god knows'.
 

nala

Member
Joined
September 21, 2011
Posts
12
Another saying here which I recently (moments ago actually :lol:) used, and that phrase is used when you are talking about someone, and he just appears after it, or you meet him:

"Mi o vuku, a vuk na vrata" (we were talking about the wolf, and the wolf appears next to the door" :lol:


in Spain we say in the same context "Hablando del Rey de Roma, por la puerta asoma" (Speaking of the King of Rome, through the door he appears).
 

Scooby

Well-known member
Joined
October 1, 2009
Posts
8,395
Location
Moon
Kë ka djegur qumështi, i fryn edhe kosit. (Who has been burned by the milk, blows to yoghurt. meaning that somebody becomes apprehensive if they have failed in the first attempt of doing something)

Ko se u mleko opeče taj i u jogurt duva!
 

Kicker

Well-known member
Joined
February 26, 2011
Posts
2,416
Location
Spain
in Spain we say in the same context "Hablando del Rey de Roma, por la puerta asoma" (Speaking of the King of Rome, through the door he appears).

In Germany we say: "Wenn man vom Teufel spricht..." (When you talk about the devil...) You say it for example when you talk about somebody and in the next minute he appears :D
 

nikolay_BG

Banned
Joined
December 11, 2010
Posts
2,002
Location
body in Bulgaria, heart in Greece (^_^)
Крушата не пада по-далеч от дървото (The pear doesn`t fall so far from the tree, meaning - the person isn`t that different from his/her family as much as (s)he wants to)
 

Mark-ESC14

Active member
Joined
February 3, 2011
Posts
1,235
Location
Bodegraven, Netherlands
Wie 'A' zegt, moet ook 'B' zeggen. (Who says 'A' also has to say 'B')

- You should finish what you've started with.

Die de minste tanden hebben kauwen het meest. (Those who have the smallest amount of teeth chew the most)

- People who are poor usually think they are always right.
 

Mark-ESC14

Active member
Joined
February 3, 2011
Posts
1,235
Location
Bodegraven, Netherlands
Крушата не пада по-далеч от дървото (The pear doesn`t fall so far from the tree, meaning - the person isn`t that different from his/her family as much as (s)he wants to)
Haha, That's funny! In the Netherlands we don't use a pear, but an apple in that expression :) De appel valt niet ver van de boom. (The apple doesn't fall far from the tree)
 

SRBIJA

Banned
Joined
March 3, 2013
Posts
4,449
My favourite saying is probably 'Požuri polako' . :lol: It means 'hurry up slowly'. :lol:

Its means you should do things fast without temporizing, but yet be careful about quality of what you're doing.:)
 

toinou03

Well-known member
Joined
October 26, 2011
Posts
5,831
My favourite saying is probably 'Požuri polako' . :lol: It means 'hurry up slowly'. :lol:

Its means you should do things fast without temporizing, but yet be careful about quality of what you're doing.:)

It comes from latin. In latin, it is "Festina lente". And I see it has been invented by the emperor Augustus in Greek "spevde bradeos" who chose it as its motto. So did the Medicis.

So you has the same motto as Augustus and the Medici ! :lol:
 

SRBIJA

Banned
Joined
March 3, 2013
Posts
4,449
It comes from latin. In latin, it is "Festina lente". And I see it has been invented by the emperor Augustus in Greek "spevde bradeos" who chose it as its motto. So did the Medicis.

So you has the same motto as Augustus and the Medici ! :lol:

Completely makes sense! :lol: Because I heard about this from my Latin teacher last year :)
 
Top Bottom