Quent91
Well-known member
I don't get what is this topic about :?
I don't get what is this topic about :?
We say Пси лају, караване пролазе!
And we say: "Quand les chiens aboient, la caravane passe." :-D
Another one I love:
Yangından mal kaçırmak or Yangından mal kaçırır gibi
İt hürər, kərvan keçər ("Dog Barks, caravan goes" - never pay attention to words of unimportant people)
Dama, dama göl olar (means that you should reach something little by little)
oh it's a classic and popular one![]()
Damlaya damlaya göl olur
the same
![]()
They don't say this for nothing; '' One nation, two states ''![]()
Another one:
Een ezel stoot zich geen twee keer tegen dezelfde steen. (A donkey doesn't walk 2 times against the same stone - not making the same mistake twice)![]()
Another saying here which I recently (moments ago actually) used, and that phrase is used when you are talking about someone, and he just appears after it, or you meet him:
"Mi o vuku, a vuk na vrata" (we were talking about the wolf, and the wolf appears next to the door"![]()
That's like how Americans say, "Well, speak of the devil", in that same situation.![]()