Re: Swedish desperation in NSC 55 - ADAMSBURG
Adamsburg has decided to send a swedish ballad!
The song is "Lät Du Henne Komma Närmre" (Did You Let Her Come Closer) by Melissa Horn.
Here is the entry:
[youtube:3hp68ndh]<object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VNYqOIbotc0&hl=sv_SE&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/VNYqOIbotc0&hl=sv_SE&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object>[/youtube:3hp68ndh]
Lyrics with translation!
Lät Du Henne Komma Närmre Lyrics
Jag ville mötas nånstans nere på djupet / I wanned to meet somewhere down deep
Jag har varit där förut o jag är inte rädd / I’ve been there before and I’m not afraid
Och dina ögon ja dem ändrar färg i ljuset / And your eyes, so it is changing colour in the light
Men de kan titta nu jag är beredd / But they can watch now, I am ready
Lät du henne komma närmre / Did You let her come closer
Var hon vackrare än mig? / Was she more beautiful than me?
Ja, det finns dagar som jag tänker mer på henne än på dig / Yeah, there are days there am I’m thinking more about her than you
Jag går bredvid men halkar efter jag orkar inte springa mer / I walk beside you, but slipping after, I cannot run anymore
försökt att visa dig med blicken men det är inte mig du ser / Tried to show you with the eyes, but it’s not me you are watching
den här platsen är någon annans och jag måste hitta ut / This place is someone elses, and I gotta find my way out
hur ska man älska nån som har älskat nån förut? / How can I love someone, that has loved someone before?
Jag minns så väl hur hon blev presenterad/I remember well how she got her presentation
Men de var jag som lät henne komma in/But it was me who let her come in
Jag har försökt att ge dig hela skulden/I’ve tried to to blame you for everything
Fast jag innerst inne vet att den är min/ Eventhough I know that it is my fault
Vi står på gatan bryter meningar i mörkret/ We stand on the street break sentences in the dark
Utanför stadens finaste hotell / Outside the city’s most finest hotel
Dina händer ja de ber mig sova över / You’re hands, well they asks me to sleep over
Som ett sätt att säga ”tack för ikväll” / As a way to say ”Thanks for tonight”
Lät du henne komma närmre / Did you let her come closer
Var hon vackrare än mig? / Was she more beautiful than me?
Ja, det finns dagar som jag tänker mer på henne än på dig / Yeah, there are days there am I’m thinking more about her than you
Jag går bredvid men halkar efter jag orkar inte springa mer / I walk beside you, but slipping after, I cannot run anymore
försökt att visa dig med blicken men det är inte mig du ser / Tried to show you with the eyes, but it’s not me you are watching
den här platsen är någon annans och jag måste hitta ut / This place is someone elses, and I gotta find my way out
hur ska man älska nån som har älskat nån förut? / How can I love someone, that has loved someone before?
Jag vissa stunder kan det kännas ensam / I some moments, it can feel lonely
Och du undrar vad jag tänker på / And you wonder what I’m thinking about
Så jag håller hårt och kryper tätt intill dig / So I hold you tight and creeps close to you
Som om hon skulle försvinna då / Like if she would go away
O vi talar sällan högt om våran framtid / Oh, we seldom talk loudly about our future
Vi talar aldrig högt om det vi har / We never talk loudly about what we have
Dina drömmar blir allt svårare att se nu / Your dreams gets harder to see now
Och mina finns snart inte längre kvar / And my does not exist anymore
Lät du henne komma närmre / Did you let her come closer
Var hon vackrare än mig? / Was she more beautiful than me?
Ja, det finns dagar som jag tänker mer på henne än på dig / Yeah, there are days there am I’m thinking more about her than you
Jag går bredvid men halkar efter jag orkar inte springa mer / I walk beside you, but slipping after, I cannot run anymore
försökt att visa dig med blicken men det är inte mig du ser / Tried to show you with the eyes, but it’s not me you are watching
den här platsen är någon annans och jag måste hitta ut / This place is someone elses, and I gotta find my way out
hur ska man älska nån som har älskat nån förut? / How can I love someone, that has loved someone before?