OK, when asked about eliminating that parapchupchurup from the song, this is what Rafael Artesero, the author, said:
"Bueno, a ver, yo creo que lo del pachuru como lo decis, es una especie de trasmision de alegria a la hora de cantar la cancion, tener en cuenta que esta no es una cancion tipo seria y entonces estas cositas le dan una expresion a la cantante cuando lo hace de "mira, que bien me lo estoy pasando" que creo que es importante para entregar una cancion desenfadada como esta. Ahora bien, yo si que lo que haria es no repetir tanto el pachuru, sino cambiar el fraseo como lo hicimos en la primera version que se presento, pero de todas formas estamos mirando para que la nueva version se ajuste lo mejor posible al estilo de Lucia y quedemos todos contentos. El cometido de esta cancion es que la gente tenga una sensacion de buen espiritu y que les alegre esos 3 minutos y a ver si lo conseguimos. Yo creo que ultimamente debido a tanta crisis y tantos problemas la gente esta buscando tener influencias positivas y alegres para sobrellevar mejor los problemas por eso tengo el presentimiento que aun este año las canciones "buen rollito" van a seguir teniendo muy buena aceptacion otra vez. Pues eso, para acabar, lo del pachuru yo lo modificaria pero no lo quitaria jajajaja."
So, anyway (don't make me translating it all heheh) he thinks that this phrase expresses how merry the song is and he is willing to change it a bit, but he won't quit it ;o)