Here is how the band performed this amazing song during the 8th episode of this season Greek Dancing with the Stars.......
Because the song is accompanied by powerful lyrics full of meaning here are the lyrics in common languages so everyone to be able to understand....
Osa Iha / What I had
Epese i nihta fwta hamila / Night came, lights almost off
na mou dihnoun osa iha / showing me what I had
kai osa den tha vro xana / and what I won't find again
Ine toso diskolo / It's so difficult
na ime makria sou / being away from you
na skeftome ta vimata / thinking of your steps
pou tha kana konta sou / that I would make near you
mpeno mes to spiti / I get in the house
kai mirizo to aroma sou / and smell your perfume
psahno na se vro ma vrisko / I'm searching to find you but I find
mono ti skia sou / only your shadow
thimame epohes pou emis / I remember times when we
eimastan ena, mia kardia dio hili enomena / were one, one heart, two lips united
monos ta katafera / I made on my own
i agapi afti na svisi / to turn off this love
pnigome apo ti thlipsi / I'm getting drown of this sadness
poso mou his lipsi / How much have I missed you..
Gia afto mine sto parelthon / So stay in the past,
kai ase me sto paron / and leave me in the present
Giati na onirefto / Why dreaming
osa den tha 3anavro / what I won't find again
pou na sto orkisto / where should I swear it to
se pio soma pion theo / to which body, to which God
kita me kala den m’anagnorizo pia / Look at me carefully, I'm not recognizing me anymore
ine filaki s’oti vlepo na ise eki, / it's like a prison, you being at everything I see.
Efige I nihta adia agkalia / Night left, empty arms
na thimizi osa iha kai / reminding of what I had and of what
osa den tha vro xana / I won't find again..
Pisteva mporousa makria sou / I think I could make it away from you
na antexo kommatia tis kardias / to stand, to gather the pieces of the heart
monos na mazepso / on my own
i meres den pernousan / The days didn't go by
i skepsis me ponousan / The thoughts were hurting me
enohes polles to mialo mou tiranousan / Many guilt were torturing my mind
horis esena I psihi mou aniki / Without you, my soul now belongs to me
pia sta vradia moni sintrofia mou / the nights, my only company
ta mpoukalia pou ine adia / the bottles that are empty
oso prospathousa mia diexodo na vro / As I was searching for a way-out,
to mono pou katalava ine poso s’agapo. / the only thing I realized is how much I love you