Contact us

ESC 2016 songs in your own language!

birthday

Member
Joined
May 19, 2012
Posts
77
Location
Northern Finland
In Finnish!

Australia: Hiljaisuuden ääni
Austria: Kaukana täältä
Cyprus: Toinen minä
Croatia: Majakka
Macedonia: Dona
Estonia: Aloita (I guess? Another Finn can come up with a better one probably haha)
Malta: Kävelen veden päällä
Bulgaria: Jos rakkaus olisi rikos
Sweden: Jos olisin pahoillani
Norway: Jäänmurtaja
Denmark: Rakkauden sotilaat
Latvia: Sydämen lyönti
Lithuania: Olen odottanut tätä iltaa
United Kingdom: Et ole yksin
France: Olen etsinyt
Germany: Aave
Italy: Ei erottavaa askelta
Spain: Sano jee!
Ukraine: 1944 (tuhat yhdeksänsataa neljäkymmentäneljä)
Slovenia: Sininen ja punainen
Romania: Hiljainen hetki
Georgia: Keskitön kulta
Belgium: Mikä kiire?
Albania: Satu
Belarus: Autan sinua lentämään
Switzerland: Kaltaistemme viimeiset
Serbia: Hyvästi (suoja)
Israel: Tehty tähdistä
Ireland: Auringon valo
Czech Republic: Minä seison
Montenegro: Se oikea juttu
Iceland: Kuulen niiden kutsuvan
Bosnia and Herzegovina: Rakkaus on
Azerbaijan: Ihme
Russia: Olet ainoa oikea
Hungary: Pioneeri
Finland: Laula se pois
San Marino: En tiennyt
Moldova: Tähdenlennot
Greece: Utopistinen maa
Armenia: Rakkausaalto
The Netherlands: Hidasta
 

xymothe

Well-known member
Joined
December 30, 2015
Posts
447
Location
Budapest
Wouldn't be a perfect topic without :hu: ! :)

:am: Örményország - SzerelemHullám
:hr: Horvátország - Világítótorony
:fi: Finnország - Énekeld el
:gr: Görögország - Utópisztikus föld
:hu: Magyarország - Úttörő
:md: Moldova - Hullócsillagok
:nl: Hollandia - Lassíts
:ru: Oroszország - Te vagy az egyetlen
:sm: San Marino - Nem tudtam
:at: Ausztria - Messze innen
:az: Azerbajdzsán - Csoda
:ba: Bosznia és Hercegovia - A szerelem
:cy: Ciprus - Alteregó
:cz: Csehország - Állok
:ee: Észtország - Játssz!
:is: Izland - Hallom, ahogy hívnak
:mt: Málta - A vízen járni
:me: Montenegró - A valódi dolog
:au: Ausztrália - A csend hangja
:by: Fehéroroszország - Segítek repülni
:ie: Írország - Napfény
:il: Izrael - Csillagokból készült
:pl: Lengyelország - Az életed színe
:lv: Lettország - Szívverés
:lt: Litvánia - Vártam erre az éjszakára
:mk: Macedónia - Donna
:ch: Svájc - Az utolsó a fajtánkból
:rs: Szerbia - Viszlát
:al: Albánia - Tündérmese
:be: Belgium - Mi nyomaszt
:bg: Bulgária - Ha a szerelem bűn lenne
:dk: Dánia - A szerelem harcosai
:ge: Grúzia - Éjféli arany
:no: Norvégia - Jégtörő
:ro: Románia - Egy pillanatnyi csend
:sl: Szlovénia - Kék és piros
:ua: Ukrajna - 1944 (Ezerkilencszáznegyvennégy)
:uk: Egyesült Királyság - Nem vagy egyedül
:fr: Franciaország - Kerestem
:de: Németország - Szellem
:it: Olaszország - Nincs foka az elszigeteltségnek
:es: Spanyolország - Mondd, hurrá!
:se: Svédország - Ha sajnálnám
 

Krishoes

Well-known member
Joined
May 4, 2013
Posts
6,054
Location
Italy
In :it: xcheer

:am: Onda d'amore
:al: Favola
:az: Miracolo
:au: Il suono del silenzio
:by: Aiutarti a volare
:be: Che pressione c'è?
:ba: L'amore è
:bg: Se l'amore fosse un crimine
:cy: Alter ego
:hr: Faro
:dk: Soldati d'amore
:ee: Gioca
:ch: Gli ultimi della nostra specie
:ie: Luce del sole
:fi: Canta e fregatene
:fr: Ho cercato
:de: Fantasma
:gr: Terra utopica
:ge: Oro di mezzanotte
:it: Nessun grado di separazione
:no: Rompighiaccio
:is: Li sento chiamare
:il: Fatti di stelle
:nl: Rallenta
:lv: Battito del cuore
:lt: Ho atteso questa notte
:mk: Donna
:mt: Camminare sull'acqua
:md: Stelle cadenti
:me: La cosa vera
:at: Lontano da qui
:cz: Resto in piedi
:pl: Il colore della tua vita
:uk: Non sei solo
:ro: Momento di silenzio
:ru: Sei l'unica
:sm: Non sapevo
:rs: Addio (Riparo)
:sl: Blu e rosso
:es: Dì di sì
:se: Se fossi dispiaciuto
:ua: Millenovecentoquarantaquattro
:hu: Pioniere
 

ShoeFlo

Well-known member
Joined
January 23, 2013
Posts
9,233
Location
Oldenburg, Germany
Last night around 0:45 CET I was thinking about doing the German translation but decide to not make it. I see it was a wise decision cause it would have been a needless efforts [MENTION=12837]JamieBrown[/MENTION] ;) Next year I will be faster, brace yourself! Maybe I shall do Northern German dialect translations xthink
 

henhu

Well-known member
Joined
June 20, 2013
Posts
2,909
:ee: Estonian

:al: Muinasjutt
:am: Armastuslaine
:au: Vaikuse hääl
:at: Kaugel siit
:az: Ime
:by: Aitan sul lennata
:be: Mis on surve
:ba: Armastus on
:bg: Kui armastus oleks kuritegu
:hr: Majakas
:cy: Alter ego
:cz: Seisan
:dk: Armastuse sõdurid
:ee: Mäng
:mk: Daam
:fi: Laula ära
:fr: Olen otsinud
:ge: Kesköö kuld
:de: Kummitus
:gr: Utoopiline maa
:ie: Päikesevalgus
:hu: Pioneer
:it: Pole eraldumise märki
:il: Tähtedest tehtud
:no: Jäämurdja
:is: Kuulan neid hüüdmas
:nl: Võta rahulikumalt
:lv: Südamelöök
:lt: Ma olen seda õhtut oodanud
:mt: Kõnd vee peal
:md: Langevad tähed
:me: Päris asi
:pl: Su elu värv
:ro: Vaikushetk
:ru: Sa oled ainus
:sm: Ma ei teadnud
:rs: Hüvasti
:sl: Sinine ja punane
:ch: Viimane meie seast
:es: Ütle jess
:se: Kui mul oleks kahju
:ua: 1944 (tuhat üheksasada nelikümmend neli)
:uk: Sa pole üksi
 

Ritararita

Active member
Joined
February 2, 2015
Posts
1,247
Location
Czech Republic
OK, let me Czech them:

:am: Vlna lásky
:fi: Vyzpívej se z toho or more literally Odzpívej to pryč
:gr: Utopická země
:hr: Maják
:md: Padající hvězdy
:nl: Zpomal
:ru: Ty jsi ta jediná
:sm: Nevěděl jsem
:hu: Pionýr or Průkopník
:az: Zázrak
:ba: Láska je
:ee: Hra
:is: Slyším je volat
:mt: Chůze po vodě or Procházka po vodě
:me: Skutečná věc
:at: Daleko odsud
:cz: Stojím
:cy: Alter Ego
:au: Zvuk ticha
:ie: Sluneční svit
:il: Vyrobeno z hvězd
:lv: Tlukot srdce
:lt: Na tuto noc jsem čekal
:mk: Žena or Dáma
:pl: Barva tvého života
:ch: Poslední našeho druhu
:rs: Sbohem
:by: Pomůžu ti létat
:al: Pohádka
:be: literally Jaký je tlak, but it make it sound like a weather forecast announcement
:bg: Kdyby láska byla zločin
:dk: Žoldáci lásky
:ge: Půlnoční zlato
:no: Ledoborec
:sl: Modrá a červená (or Modrá a rudá)
:ua: 1944 (Devatenáct set čtyřicet čtyři)
:de: Duch
:fr: Hledal jsem
:it: Nultý stupeň odloučení
:se: Kdyby mi to bylo líto
:es: Řekni hurá!
:uk: Nejsi sám
:ro: Chvíle ticha
 

Vanellus

Member
Joined
February 25, 2016
Posts
18
In Danish! :) :dk: Please do say, if I screwed the flags up.

:al: Eventyr
:am: Kærlighedsbølge
:au: Lyden af stilhed
:at: Langt væk
:az: Mirakel
:by: Hjælpe dig med at flyve
:be: Hvad er presset?
:ba: Kærlighed er
:bg: Hvis kærlighed var en forbrydelse
:hr: Fyrtårn
:cy: Alterego
:cz: Jeg står
:dk: Kærlighedens soldater
:ee: Spil
:fi: Syng det ud
:fr: Jeg har ledt
:mk: Midnatsguld
:de: Spøgelse
:gr: Utopisk land
:hu: Pioner
:is: Hører dem kalde
:ie: Sollys
:il: Skabt af stjerner
:it: Ingen grad af seperation
:lv: Hjerteslag
:lt: Jeg har ventet på denne aften/nat
:mt: Gå på vand
:md: Faldende stjerner
:me: Den ægte vare
:mk: Kvinde
:no: Isbryder
:pl: Dit livs farve
:ro: Stilhedens øjeblik
:ru: Du er den eneste ene
:sm: Jeg vidste ikke
:rs: Farvel
:sl: Blå og rød
:es: Sig ja
:se: Hvis jeg beklagede
:ch: Den sidste af vores slags
:nl: Sæt farten ned
:ua: 1944 (nittenhundredeogfireogfyrre)
:uk: Du er ikke alene
 

ShoeFlo

Well-known member
Joined
January 23, 2013
Posts
9,233
Location
Oldenburg, Germany
Translation into Plattdüütsch (dialect in Northern Germany) as good as I could do :D

:am: Leevbülg
:fi: Sing dat wech
:gr: Utopsches Land
:hr: Lüchttoorn
:md: Fallende Steerns
:nl: Fohr rünner
:ru: Du büst de eenzige
:sm: Ik heff nich weeßt
:hu: Pionier
:az: Wunner
:ba: Leev is
:ee: Spel
:is: Hör se ropen
:mt: Up de Water löppen :mrgreen:
:mn: De echte Saak
:at: Wiet wech vun hier
:cz: Ik sta
:cy: Alter Ego
:au: Klang vun de Roh
:ie: Sünnlicht
:il: Ut steerns makt
:lv: Hartslagg
:lt: Ik heff up disse Nacht wacht
:mc: Daam
:pl: De Klöör vun dien Leev
:ch: De letzten von use oort
:rs: Afscheed
:by: Help di to flegen
:al: Määrken
:be: Wat schull de Druck?
:by: Wenn leev en Verbreken weur
:dk: Soldaten vun de leev
:ge: Middernachtsgold
:no: Iesbreker
:ru: Momang vun de Roh
:sl: Blau un root
:ua: Negenteihnhunnertverrunveertig
:de: Spöök
:fr: Ik heff sökt
:it: Keen Grad de Scheden
:se: Wenn dat mi spieten wöör
:es: Segg Hurra
:uk: Du büst nich alleen
 

Nikkita

Active member
Joined
October 2, 2012
Posts
1,212
Location
Izmir,Turkey
Translating to Turkish, but i may make some mistakes so would love some help from another Turkish users.

:am: Ermenistan - Aşk dalgası
:at: Avusturya - Buraya uzak
:az: Azerbaycan - Mucize
:au: Avusturalya - Sessizliğin sesi
:al: Arnavutluk - Peri masalı
:ba: Bosna Hersek - Aşk ...dir (you can't say "Love is..." without saying the object. Ex. "Aşk kararlılıktır" -Love is determination- but there could be a better translation.)
:by: Belarus - Uçmana yardım edeceğim
:be: Belçika - Baskı ne?
:bg: Bulgaristan - Eğer aşk bir suç olsaydı
:hr: Hırvatistan - Deniz feneri
:cy: Kıbrıs Rum Kesimi - İkinci kişilik (but we use alter ego very commonly)
:cz: Çek Cumhuriyeti - Duruyorum
:dk: Danimarka - Aşkın askerleri
:ee: Estonya - Oynat
:fi: Finlandiya - Söyle gitsin
:fr: Fransa - Aranılıyorum
:ge: Gürcistan - Geceyarısı altını
:de: Almanya - Hayalet
:gr: Yunanistan - Ütopik ülke
:hu: Macaristan - Öncü
:is: İzlanda - Çağırdıklarını duyuyorum
:ie: İrlanda - Günışığı
:il: İsrail - Yıldızlardan yapılmış
:it: İtalya - Ayrılmanın derecesi yok
:lv: Letonya - Kalp atışı
:lt: Litvanya - Bu geceyi bekliyordum
:mk: Makedonya - Kadın
:mt: Malta - Suda yürümek
:md: Moldova - Kayan yıldızlar
:me: Karadağ - Gerçek şey or "gerçek olan"
:nl: Hollanda - Yavaşla
:no: Norveç - Buzkıran
:pl: Polonya - Hayatının rengi
:ro: Romanya - Sessizlik anı
:ru: Rusya - Sen biriciksin
:sm: San Marino - Bilmiyordum
:rs: Sırbistan - Hoşçakal (Sığınak)
:sl: Slovenya - Mavi ve kırmızı
:es: İspanya - Evet de
:se: İsveç - Eğer üzgün olsaydım
:ch: İsviçre - Türümüzün son örneği
:ua: Ukrayna - 1944 (Bindokuzyüzkırkdört)
:uk: Birleşik Krallık - Yalnız değilsin
 

Stiven

Active member
Joined
June 6, 2013
Posts
515
Location
Skopje
The entries in Macedonian plus a literal translation for some just for the giggles
(flag/Cyrillic/modified Latin/ literal translation)
:al: Бајка/Bayka
:am: ЉубовенБран/LjubovenBran
:au: Звук на Тишина/Zvuk na Tishina
:at: Далеку од Овде/Daleku od Ovde
:az: Чудо/Chudo
:be: Кој е притисокот/Koy e pritisokot (Who's the pressure)
:by: Да ти помогнам да леташ/Da ti pomognam da letash (Let me help you to fly)
:ba: Љубов е/Ljubov e
:bg: Ако љубовта беше злочин/Ako ljubovta beshe zlochin
:cy: Alter Ego (Don't know how to translate it corectly)
:cz: Стојам/Stoyam
:dk: Војници на Љубовта/Voynitsi na Ljubovta
:ee: Игра/Igra
:fi: Испеј го надвор/Ispey go nadvor (Sing it outside)
:fr: Барав/Barav
:gr: Утопијска земја/Utopiyska zemya
:ge: Полноќно злато/Polnokjno zlato
:hr: Светилник/Svetilnik
:ie: Сончево Светло/Sonchevo Svetlo
:it: Без слоеви на разделба/Bez sloevi na razdelba (Without layers of separation)
:is: Слушам како ме викаат/Slusham kako me vikaat
:il: Направен од ѕвезди/Napraven od dzvezdi
:lv: Чукање на Срцето/Chukanje na Srtseto
:lt: Чекав за оваа Ноќ/Chekav za ovaa Nokj
:hu: Пионер/Pioner
:mk: Дона/Dona
:mt: Одам по Вода/Odam po voda
:md: Паѓачки ѕвезди/Pagjachki dzvezdi
:me: Вистинската Работа/Vistinskata Rabota (The real Work)
:nl: Успори/Uspori
:no: Мразокршач/Mrazokrshach
:de: Дух/Duh
:pl: Боите на твојот Живот/Boite na tvoyot Zhivot
:ro: Момент на Тишина/Moment na Tishina
:ru: Ти си единствената/ Ti si edinstvenata
:sm: Не знаев/Ne znaev
:rs: Чао(Скривалиште)/Chao(Skrivalishte)
:sl: Плава и Црвена/Plava i crvena
:es: Кажи Јеј/Kazhi Yey
:se: Ако би ми било Жал/Ako bi mi bilo Zhal
:ch: Последни од нашиот вид/Posledni od nashiot vid (Last of our sight)
:uk: Не си сам/а/Ne si sam/a
:ua: Илјада Девесто Четириесет и Четврта/Iljada Devesto Chetirieset i Chetvrta-1944
 

daniels1000

Well-known member
Joined
March 29, 2012
Posts
18,157
Location
Munich
I can feel by reading this that it's getting closer and closer to Scandinavia. :D :lol:

Translation into Plattdüütsch (dialect in Northern Germany) as good as I could do :D

:am: Leevbülg
:fi: Sing dat wech
:gr: Utopsches Land
:hr: Lüchttoorn
:md: Fallende Steerns
:nl: Fohr rünner
:ru: Du büst de eenzige
:sm: Ik heff nich weeßt
:hu: Pionier
:az: Wunner
:ba: Leev is
:ee: Spel
:is: Hör se ropen
:mt: Up de Water löppen :mrgreen:
:mn: De echte Saak
:at: Wiet wech vun hier
:cz: Ik sta
:cy: Alter Ego
:au: Klang vun de Roh
:ie: Sünnlicht
:il: Ut steerns makt
:lv: Hartslagg
:lt: Ik heff up disse Nacht wacht
:mc: Daam
:pl: De Klöör vun dien Leev
:ch: De letzten von use oort
:rs: Afscheed
:by: Help di to flegen
:al: Määrken
:be: Wat schull de Druck?
:by: Wenn leev en Verbreken weur
:dk: Soldaten vun de leev
:ge: Middernachtsgold
:no: Iesbreker
:ru: Momang vun de Roh
:sl: Blau un root
:ua: Negenteihnhunnertverrunveertig
:de: Spöök
:fr: Ik heff sökt
:it: Keen Grad de Scheden
:se: Wenn dat mi spieten wöör
:es: Segg Hurra
:uk: Du büst nich alleen
 

ShoeFlo

Well-known member
Joined
January 23, 2013
Posts
9,233
Location
Oldenburg, Germany
I can feel by reading this that it's getting closer and closer to Scandinavia. :D :lol:

It does :D However, in this example it's actually not that much noticeable. I think these translations rather prove the strong similarity to Dutch language.
Then again, as you assumed correctly, there are quite a lot of words which have similar equivalents in Swedish/Danish but not in Standard German. For example "Büx" is the Plattdüütsch word for pants. In Swedish it's very similar: "byxor" (woah, another word in your Swedish vocab book). In German it's "Hose", so completely different. Just a little excursion :D
 

Gera11

WorldVision Mod 🌻
Staff member
Joined
October 16, 2011
Posts
23,405
Location
București
:ro: ^^

:am: Armenia - Val de iubire
:hr: Croaţia - Far
:fi: Finlanda - Cânt-o imediat
:gr: Grecia - Tărâmul Utopiei
:hu: Ungaria - Pionier
:md: Republica Moldova - Stele căzătoare
:nl: Olanda/Ţările de Jos - Încetineşte
:ru: Rusia - Tu eşti singura
:sm: San Marino - Nu ştiam
:at: Austria - Departe de aici
:az: Azerbaidjan - Miracol
:ba: Bosnia şi Herţegovina - Dragostea este
:cy: Cipru - Alter Ego
:cz: Republica Cehă - Eu stau
:ee: Estonia - Joacă
:is: Islanda - Le aud chemându-mă
:mt: Malta - Merg pe apă
:me: Muntenegru - Lucru real
:au: Australia - Sunetul tăcerii
:by: Belarus - Te ajut să zbori
:ie: Irlanda - Lumina soarelui
:il: Israel - Făcut din stele
:lv: Letonia - Bătaia inimii
:lt: Lituania - Am așteptat noaptea aceasta
:mk: Macedonia - Dona
:pl: Polonia - Culoarea vieții tale
:rs: Serbia - Adio
:ch: Elveția - Ultimul din neamul nostru
:al: Albania - Basm
:be: Belgia - Ce-i cu presiunea
:bg: Bulgaria - Dacă dragostea ar fi fost o crimă
:dk: Danemarca - Soldații dragostei
:ge: Georgia - Aurul de la miezul nopții
:no: Norvegia - Spărgător de gheață
:ro: România - Moment de tăcere
:sl: Slovenia - Albastru și Roșu
:ua: Ucraina - 1944 / O mie nouă sute patruzeci și patru
:fr: Franța - Am căutat
:de: Germania - Fantomă
:it: Italia - Niciun grad de separare
:es: Spania - Spune Ura!
:se: Suedia - Dacă mi-ar fi părut rău
:uk: Regatul Unit / Marea Britanie - Nu ești singur

Some translations are so weird. :lol:
 

daniels1000

Well-known member
Joined
March 29, 2012
Posts
18,157
Location
Munich
It does :D However, in this example it's actually not that much noticeable. I think these translations rather prove the strong similarity to Dutch language.
Then again, as you assumed correctly, there are quite a lot of words which have similar equivalents in Swedish/Danish but not in Standard German. For example "Büx" is the Plattdüütsch word for pants. In Swedish it's very similar: "byxor" (woah, another word in your Swedish vocab book). In German it's "Hose", so completely different. Just a little excursion :D

Actually yes, it sounded to me like a mix of German and Dutch with Danish sounding. :D It's definitely "softer" than German.

*byxor byxor byxor* *forgets all the other words in the meantime*
 
Joined
March 15, 2011
Posts
444
Location
Manchester, UK
Tried my best to do a translation in Welsh, might be wrong :lol:

I'll try to do a :no: Norwegian one next...

:al: Stori dylwyth teg
:am: Ton cariad
:au: Gadarn o dawelwch
:at: Ymhell oddi yma
:az: Gwyrth
:be: Beth yw'r pwysau
:by: Sut i hedfan
:ba: Cariad yw...
:bg: Os gariad oedd yn drosedd
:cy: Alter Ego
:cz: Yr wyf yn sefyll
:dk: Milwyr o gariad
:ee: Chwarae
:fi: Ganu ef i ffwrdd
:fr: Rwy'n chwiliwyd
:gr: Tir iwtopaidd
:ge: Canol nos aur
:hr: Goleudy
:ie: Heulwen
:it: Dim rhywfaint o wahanu
:is: Clywed nhw ffonio
:il: Gwneud o sêr
:lv: Curiad calon
:lt: Fi wedi bod yn aros am y noson hon
:hu: Arloeswr
:mk: Dona
:mt: Cerdded ar ddŵr
:md: Sêr sy'n dod o
:me: Y peth go iawn
:nl: Araf i lawr
:no: Iâ torrwr
:de: Yspryd
:pl: Lliw ar eich bywyd
:ro: Eiliad o dawelwch
:ru: Chi yw'r unig un
:sm: Doeddwn i ddim yn gwybod
:rs: Hwyl fawr (Cysgod)
:sl: Glas a coch
:es: Dweud hwre!
:se: Os wyf oedd yn ddrwg gennyf
:ch: Yr olaf o'n math
:ua: 1944 (Un deg naw deugain pedwar)
:uk: Nad ydych yn ei ben ei hun
 
Joined
March 15, 2011
Posts
444
Location
Manchester, UK
Here's my :no: Norwegian translation, hopefully I most of these right...


:al: Eventyr
:am: Kjærlighet bølge
:au: Stillhets lyd
:at: Langt herfra
:az: Mirakel
:be: Hva er presset
:by: Hjelpe deg å flyr
:ba: Kjærlighet er...
:bg: Hvis kjærlighet var en forbrytelse
:cy: Alter Ego
:cz: Jeg står
:dk: Kjærlighets soldater
:ee: Spill
:fi: Syng borte det
:fr: Jeg søkte
:gr: Utopisk land
:ge: Midnatt gull
:hr: Fyrtårn
:ie: Sollys
:it: Ingen grad av separasjon
:is: Hører dem roper
:il: Laget av stjerner
:lv: Hjerteslag
:lt: Jeg har ventet for denne kveld
:hu: Pioner
:mk: Dona
:mt: Gå på vann
:md: Fallende stjerner
:me: Den riktig ting
:nl: Slapp av
:no: Isbryter
:de: Spøkelse
:pl: Farge av ditt liv
:ro: Stillhets øyeblikk
:ru: Du er den eneste en
:sm: Jeg visste ikke
:rs: Ha det bra (Ly)
:sl: Blå og rød
:es: Si ja!
:se: Hvis jeg var lei
:ch: Den siste av vår type
:ua: 1944 (nitten førtifire)
:uk: Du er ikke alene
 

ParadiseES

Well-known member
Joined
October 3, 2009
Posts
15,047
Location
Zaragoza (Spain)
ESC songs in your language

In Spanish :es: I saw one post but many of them are incorrect.

:al: Cuento de hadas
:am: Ola de amor (?)
:au: El sonido del silencio
:at: Lejos de aquí
:az: Milagro
:be: ¿Cuál es la presión?
:ba: El amor es
:bg: Si el amor fuera un crimen
:hr: Faro
:cy: Alter ego
:cz: Me levanto
:dk: Soldados del amor
:ee: Juega
:mk: Mujer
:fi: Cántalo
:fr: (Yo) busqué
:ge: Oro de medianoche (?)
:de: Fantasma
:gr: Tierra utópica
:hu: Pionero
:is: Los oigo llamar
:ie: Luz del sol
:il: Hecho de estrellas
:it: Ningún grado de separación
:lv: Latido (del corazón)
:lt: He estado esperando esta noche
:mt: Caminar sobre el agua
:md: Estrellas fugaces
:me: El de verdad
:no: Rompehielo (?)
:pl: El color de tu vida
:ro: Momento de silencio
:ru: Eres el único/la única
:sm: No sabía
:rs: Adiós (refugio)
:sl: Azul y rojo
:es: Di yupi (?)
:se: Si estuviera arrepentido
:ch: El último de los nuestros
:nl: Frena
:ua: Mil novecientos cuarenta y cuatro
:uk: No estás solo

Try them!
 

JamieBrown

Well-known member
Joined
May 31, 2013
Posts
6,421
Location
Moving through Germany
Top Bottom